デジカフェはJavaScriptを使用しています。

JavaScriptを有効にすると、デジカフェをより快適にご利用できます。
ブラウザの設定でJavaScriptを有効にしてからご利用ください。

ウラログ英語講座#4

2023年04月02日 01:40

ウラログ英語講座#4

性器の呼び方はいろいろありますが、その最中に使われる言葉は大抵
Cock(コック)
です。

そうですねえ、日本で見かけるのは、古い電車やバスの非常口の開け方の説明で、
「この箱の中のコックを上げて・・」ってやつです。
この場合は取手、みたいなものでしょうか。

ああいう形状で上を向いていて、取手みたいなもの=おちんちん、というわけです。
日本人はよくペニス、と言いますが、
あれば英語では
Penis
確かにローマ字読みをすれば「ペニス」ですが、正しい英語の発音は
ピーナス
なので、英語民族ペニスと言っても通じません。
もう一つの方、女性器についても同じです。
日本語ではヴァギナ、と言いますが、
あれは英語では
Vagina
確かにローマ字読みをすれば「ヴァギナ」ですが、正しい英語の発音は
バジャイナ。
なので、英語民族ヴァギナと言っても通じません。

話を男性器に戻しましょう。
性行為に直接関わる場合は
Cock
が一般的ですね。
もうひとつ英語でよく耳にするのが、
Dick
ですが、これはどちらかというと人を馬鹿にするときに使いますね。
You are such adick!
と言ってひとを罵倒したりしますが、直訳すると
お前はチンポコだ!
みたいな。
もっとひどいのになると
Suck mydick!
これ、直訳すると
オレのチンポをしゃぶれ!という意味ですが、大抵は彼女フェラを要求するのではなく、
人を罵倒するときに言います。

最後に
Cockはコックと発音するので、日本人料理人のことをコックと呼ぶと英語民は顔を赤らめます。
料理人英語ではCookで発音はクックなんですけどね。

なので、もしあなたが英語圏内に行って、
ここのシェフは素晴らしい、という意味で
He is a goodcook.

He is a good コック(cock)=「彼はいいチンチン」
と言ってしまったら、周囲はドン引き間違いなしです。

このウラログへのコメント

  • ちいかわらぶ 2023年04月02日 04:13

    ふむふむ…

    やっぱり、発音は、難しいですね(^^;

    間違えても、コックさんに言わないように、しなきゃ( 〃▽〃)

  • 阿部嶺二 2023年04月08日 02:03

    > ちいかわらぶさん

    日本語読みはほぼ通じないと思っておいていいでしょう。

コメントを書く

同じ趣味の友達を探そう♪

  • 新規会員登録(無料)

プロフィール

阿部嶺二

  • メールを送信する
<2023年04月>
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30